close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více

HP + slovenský dabing= hahahaha

15. července 2011 v 9:38 | Suu G. |  Môj denník
Všetky časti so slovenským dabignom= hahahaha
Mali dať radšej obyčajné titulky, ale angličtina je angličtina. ORIGINÁL je ORIGINÁL.
A aj keby sa snažili slováci viac, tak si myslím, že by to bolo horšie, lebo podľa všetkého sa ten, čo daboval Voldemorta snažil.
Ale kurnik, to ho daboval nejaký buzik?
Nebudem ani zisťovať kto.
SPOILER ČASŤ!!!




Ale páčilo sa mi to. Pokiaľ ospravedlním slovenský dabing, ktorý zo smutných scén urobil scény typu "hahahaha, on umrel!!!"
Slovenský dabing by bol oveľa lepší, keby inak zdabovali Voldemorta.
Lebo celá sála sa z toho smeje a keď umrel Snape, sakra, plakali sme, plakali, ale keď sme počuli Voldemorta, sakra, bola to komédia.
Sľubujem, že si to stiahnem zo slovenskými titulkami a budem to pozerať dookola a dookola.
Stále a stále.

Len ma naštvali, že tie scény, čo boli v knihe pre mňa dôležité ( poviem len jednu z nich a to koniec, kedy Harry si opravil vlastný prútik a bol v riaditeľni, kde bol Dumbledorov obraz= to tam nebolo!!! Bazový prútik zlomil a odhodil!!!)= vymazali!!!
Naštvali ma a mala som chuť do plátna hodiť popkorn, ale chcela som vidieť celý film, takže keď pôjdem do kina nabudúce na HP a dary smrti II ( určite pôjdem XD) tak ho tam hodím!!!
A bude mi jedno, že ma vyvedú zo sáli, to čo vyviedli oni v tom filme sa len tak ľahko neodpúšťa.

Končí slovo Zuzana Kačalová, Fredy, dávam ti ho naspäť ( kto nepozná jedna, dvě, Fredy jde tak nepochopí)!
 


Anketa

Boj o ľudstvo...

Eh...čo?

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama